Bon on va remettre au bon endroit, "on" (et moi le premier) a tendance à s'en échapper
canto7king a écrit :L'Eclair a écrit :On va rester prudent. Pour moi un non lieu, si je l'espère toujours, serait quand même une bonne surprise.
Quand tu parles des preuves de la défense Fred, le problème c'est qu'on ne les connait pas. On est obligé de s'en remettre à son appréciation.
Et déjà quand on voit les conclusions tirées du témoignage du chauffeur de taxi concernant l'état de la victime alors qu'on comprend qu'il l'a véhiculé à l'aller au moins (peut être l'aller et le retour mais on ne sait pas), on est en droit d'être méfiant vis à vis des infos
C'est le chauffeur de taxi du retour qui a témoigné si j'ai bien compris !
Pour moi ce n'est pas clair du tout. Au début de l'article on nous dit
"Dans l’affaire Jegou-Auradou, le témoignage du chauffeur de taxi ayant transporté la plaignante depuis l'hôtel jusqu'à son domicile, après les faits supposés, jette le trouble sur la version de l’avocate de la plaignante. Explications." ce qui j'en conviens va dans ton sens. Mais bon là c'est le journaliste du midol qui parle et tire ses propres conclusions.
Par contre dans la traduction de l'ITW :
Journaliste : « Est-ce que vous avez été amené à parler avec
ces gens qui parlent français (les rugbymen) ? »
Chauffeur de taxi : « Non, je n'ai parlé à personne. »
(les rugbymen pas le rugbyman, il n'y a qu'à l'aller qu'ils étaient dans le taxi)
Journaliste : «
Avez-vous raccompagné la femme à l'hôtel ? Et comment l'avez-vous vue, avez-vous vu quelque chose ? »
Chauffeur de taxi : « Non, je n'ai rien vu. »
(raccompagnée à l’hôtel, pas chez elle depuis l’hôtel)
Donc ce n'est pas clair du tout, je ne serais pas surpris que ces connards de journalistes se soient plantés, journalistes qui ne font que de la merde dans leur boulot en ne vérifiant rien du tout notamment au midol. Je reste sur ma position, circonspect.